martes, 2 de agosto de 2011

La experiencia (Parte 1) / The experience (Part 1)


Mi ciudad / Mi city.
Estuve dos años en Estados Unidos. El primer año estuve con una familia en McLean, V.A. Llegué con ellos después de estar en la Training School. Cuidé a un niño de ocho años y una chica de 12. Los papás eran excelentes, el único problema era que trabajaban mucho y casi no los veía. Sin embargo, cuando llegaba a platicar con ellos me sentía muy a gusto. Desde un principio la mamá me hizo sentir bienvenida y me trataba muy bien. La historia fue muy diferente con los niños. Solamente me quedé con esa familia tres meses porque decidí cambiarme. En esta entrada escribí en más detalle mi experiencia durante el re-match:


I was in the US for two years. The first year, I was with a family in McLean, V.A. I arrived with them after being in the Training School. I looked after an eight-year old and a 12 year-old girl. The parents were great, the only problem was that they worked a lot and I didn't see them that often. Nevertheless, I always felt at easy whenever I talked to them. The mum made me feel welcome right from the start and she always treated me well. The story was very different with the kids. I only stayed with that family for three months because I decided to change. There are more details about my experience during re-match in the following entry:

"First family, first re-match"

McLean!  
Mi vida en McLean fue una mezcla de momentos padrísimos y momentos aburridos. Conocí un chico de Ecuador, quien también era Au Pair, que me ayudó con todo. Él tenía 26 años y yo tenía 19 entonces fue como mi hermano mayor. Él fue quien también me ayudó a conseguir un voluntariado en SprinHill RECenter: a cambio de un mínimo de horas de trabajo voluntario a la semana podíamos usar las instalaciones gratis.   

Si se toman el tiempo para buscar actividades, van a encontrar muchas opciones en USA. Lo importante es estar abiertos.

My life in McLean was a mixture of awesome moments and boring moments. I met a guy from Ecuador, who was also an Au Pair, who helped me with everything. He was 26 and I was 19  so he was like a big brother. He was also the one who helped enter the volunteering program in SpringHill RECenter: in exchange for a minimum number of hours of volunteer work per week, we were able to use the facilities for free. 

If you take the time to look for activities, you'll find plenty of options in the US. It is essential to be open.  

Me dieron un reconocimiento por mi trabajo voluntario en VA.




         I received an award for my volunteer work in VA.


AIMEE'S TIP: Desde antes de llegar con tu familia, investiga con los papás qué es lo que le gusta a los niños, qué deportes o actividades practican, qué es lo que más disfrutan hacer en su tiempo libre, si tienen un personaje favorito, qué les gusta comer y qué no, y qué es lo que NO les gusta hacer. 

Si la familia ya ha tenido Au Pairs, pídeles que te den el email o Facebook de su última o actual Au Pair y contáctala (sin importar de qué país sea). TODAS las Au Pairs siempre están dispuestas a hablar sobre su familia, los niños, y cómo es vivir con ellos. Pregúntales todo, sin que te de pena. ¡Las ex-Au Pairs siempre te van a dar excelentes tips!

AIMEE'S TIP: Before meeting your family, ask the parents what do their kids like, what sports or activities do they tae part in, what is it that they like to do the most in their free time, whether they have a favorite character, what do they like and dislike to eat and what do they HATE doing. 

If the family has had Au Pairs before, ask them for the email or Facebook of their last or current Au Pair and get in touch with them (regardless of where they come from. EVERY Au Pair is always willing to talk about their family, their kids and what is it like to live with them. Ask them everything, don't be embarassed. Ex-Au Pairs will always give you great tips! 

No hay comentarios.:

Haz click para comentar

Publicar un comentario

Blogger Widgets

Visitas

Flag Counter