martes, 2 de agosto de 2011

Au Pairs en St. John's University / Au Pairs in St. John's University

La primera parada fue la Au Pair Training School en St. John University. Por un momento sentí que era estudiante de intercambio en una universidad y, en cierto modo, lo era! 

Cuando llegué, me registré y me asignaron un cuatro que compartí con dos chicas, una era de Moldavia y otra de Alemania. Jamás había conocido a alguien de Moldavía y fue muy interesante... En especial porque ni sabía que ese país existía (lo sé, lo sé... Me avergüenza admitirlo). 

Mi vuelo llegó en la noche entonces fuimos de los últimos en llegar a la escuela. Nos llevaron al common room y nos ofrecieron pizza. Esperamos a que llegara otro grupo y después unas chavas nos dieron una pequeña bienvenida y nos explicaron qué pasaría en la semana. 

Me sentía súper sacada de onda y cuando mis roomies y yo apagamos las luces, me acosté pero me quedé despierta un rato mirando por la ventana... Fue entonces cuando finalmente me di cuenta de lo que estaba pasando: me acababa de mudar a otro país, estaba sola y rodeada de extranjeros que no conocía, y por primera vez sentí la distancia entre todo lo que había conocido y todas las personas que me conocían. En ese momento, por primera vez, lloré. No lloré cuando me despedí de mis amigas ni de mi familia. No lloré en el avión ni en el camino hacia la escuela. Pero sí lloré en mi primera noche.

The first stop was the Au Pair Training School in St. John's University. For a moment, I felt like I was an exchange student at the university and, in a way, I was!
When I arrived, I registered and was asigned to a room I shared with two girls, one from Moldova and one from Germany. I had never met anyone from Moldoa and it was very interesting... Especially because I didn't even know that country existed (I know, I know, I'm ashamed to admit it).
My flight landed at night, therefore, we were almost the last ones to arrive to the school. We went to the common room and ate some pizza. We waited another group to arrive and some women welcomed us and explained to us what was happening that week.

I felt very confused and when my roomies and I turned off the lights, I went to bed but I stayed up staring out the window... It was then when it finally hit me: I had just moved to another country, I was alone and surrounded by foreigners I didn't know and, for the first time, I felt the distance separating me from everything I knew and all the people who knew me. At that moment, for the first time, I cried. I didn't cry when I said goodbye to my friends or family. I didn't cry in the plane or on the way to the school. But I did cry on my first night.  

Au Pairs en un break durante nuestro entrenamiento.
Au Pairs having a break during our training.


El campus estaba padrísimo, como en las películas. Nos dividieron en grupos según la región en la que viviríamos para que conociéramos a Au Pairs que estarían cerca. Mi estado era Virginia y mi región incluía: Florida, South Carolina, North Carolina y Georgia. En realidad no estaban muy cerca pero si ve un mapa, verán que los estados están pegaditos... Aunque tome unas 12 horas manejar de Washington D.C. a Florida!

Se me ocurrió la brillante idea de hacer una lista de dónde venían mis compañeros y se las comparto para que se den una idea de lo variados que eran los grupos: Bosnia, Rep. Checa, Eslovaquia, Polonia, Moldavia, Tailandia, Mexico, Panamá, Alemania, Australia, Suecia, Brasil, Ecuador y Colombia.

El salón estaba lleno de mapas del mundo y de Estados Unidos. En cada mesa habían chicas y chicos de al menos tres países distintos. Nuestra maestra era Estadounidense y nos enseñó mucho sobre la vida en Estados Unidos, los cuidados a los niños dependiendo de sus edades y las leyes relacionadas con childcare en Estados Unidos. 

Debo admitir que las clases fueron muy aburridas para mí... Siempre me dormía en la escuela y la Training School no fue diferente. El problema es que la gente era demasiado tímida. Creo que todos estábamos en shock y seguíamos asimilando lo que estábamos viviendo. Las clases definitivamente fueron informativas, pero también fueron definitivamente aburridas. Creo que Cultural Care debería tratar de hacerlas más dinámicas.

The campus was pretty cool, just like in the movies. We were divided into groups according to the region we would be living in and that helped meet Au Pairs who would be living closeby. My state was Virginia and my region included: Florida, South Carolina, North Carolina and Georgia. They weren't really that close, but if you see a map, the states are right next to each other... Even if it takes you 12 hours to drive from Washington D.C. to Florida! 

I came out with the brilliant idea to make a list of where my classmates came from and I'm sharing it with you so you get an idea of the variety you'll encounter: Bosnia, Czech Rep., Slovakia, Poland, Moldova, Thailand, Mexico, Panama, Germany, Australia, Sweden, Brazil, Ecuador and Colombia. 
The classroom was covered with world and US maps. There were girls and guys from at least three different countries in each table. Our teacher was from the US and she taught us a lot about life in the US, how to care of children depending on their ages and laws related to childcare. 
  
The classes were very boring for me, to be honest... I always fell asleep in school and this Training School was no exception. The problem is that people were too shy. I think that we were all in shock and the reality still hadn't sunk in. The classes were definitely informative, but they were definitely dull. Cultural Care should really try to make them more dynamic. 

Mi grupo, mi maestra (Marie) y la bandera de USA!
My group, my teacher (Marie) and the US flag!
Au Pairs de Polonia, México y Moldavia.
Au Pairs from Poland, Mexico and Moldova.


Comiendo mi primera hamburguesa estadounidense 
en el comedor de la escuela.
Eating my first US hamburger in the school's cafeteria.
AIMEE'S TIP: Cuando te des cuenta que estás en un país distinto, solo y empezando una nueva vida, te puedes sentir algo incómodo y asustado. Lo que muchas personas hacen es inmediatamente irse con personas de su mismo país o que hablan su mismo idioma. Yo les recomiendo que NO se queden en su comfort zone. ¡Salgan de ella! Acérquense a Au Pairs de otros países; hablen en inglés, no en español; aprendan sobre otros estilos de vida y otras culturas. Lo más enriquecedor de esta experiencia es el intercambio cultural, no se pierdan la oportunidad. 

AIMEE'S TIP: Once you realize that you are in a different country, alone, and starting a new life, you can feel somewhat uncomfortable and scared. A lot of people deal with this by immediately hanging out with people from their country or who speak their language. I advise you to NOT stay in your comfort zone. Get out of it! Talk to Au Pairs from other countries, speak in English and not in your native language, learn about different lifestyles and cultures. The most fulfilling rewarding aspect of this experience is cultural exchange, don't miss out on the opporunity!
 
Nuestro grupo en el último día!
Our class on the last day!

Mis amigas de Moldavia!
My friends from Moldova!
Las actividades que Cultural Care organizó estuvieron bien, pero no fueron muy padres. Creo todavía les hace falta hacer a la gente sentirse más cómoda y ayudarlos a interactuar más.  

La sesión de canciones para niños de cada país fue mi parte favorita porque pudimos ver un poquito de las otras culturas. También fue padre subirnos al escenario y dejar a un lado la pena, aunque fue solamente por unos minutos. 

He oído a mucha gente quejarse de la comida en la escuela. La verdad no es buena, pero quienes hayan viajado en hostales la apreciarán. El problema es que casi toda la comida que probé en USA fue así, excepto en el sur! Véanlo como una probadita de su futura experiencia culinaria durante su año.
 
Al final de la semana, ya habíamos hecho amigos, intercambiado emails, nombres de ciudades en Estados Unidos y hasta teléfonos! Cuando nos despedimos sentimos que le decíamos adiós a un amigo de toda la vida. Estar en la Training School juntos crea un gran lazo entre los Au Pairs. 

The activities Cultural Care organized were alright, but they weren't great. I still think they have to work on making people more comfortable and helping them interact more. 

The International Sing-Along was my favorite part because we got to see a glimpse of the other cultures. It was also cool to get onto the stage and leave shyness behind, even if it was just for a few minutes.

I've heard a lot of people complain about the food at the school. It really is not good, but those who have stayed in hostels will appreciate it. The problem is that most of the food I tried in the US was equally bland, except in the South! Take it as a taste of your culinary experiences in the upcoming year.

By the end of the week, we had all made friends and had exchanged emails, names of cities in the US and even phone numbers! When we said goodbye we felt like we were saying goodbye to a life-long friend. Being at the Training School creates a bond among all Au Pairs. 

No hay comentarios.:

Haz click para comentar

Publicar un comentario

Blogger Widgets

Visitas

Flag Counter